eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

eGospodarka.plPodatkiGrupypl.soc.prawo.podatki › VAT / umowy o dzieło / tłumaczenia
Ilość wypowiedzi w tym wątku: 5

  • 1. Data: 2005-08-30 05:22:56
    Temat: VAT / umowy o dzieło / tłumaczenia
    Od: "Yaga" <y...@R...fm>

    Witajcie,

    Poniewaz dalej nikt nic nie wie, co z VAT-em od umów o dzieło (znaczy się
    każdy US stwierdza prawie co innego - mam takie wrażenie po przeczytaniu
    niezliczonej ilości wątków na różnych grupach i forach), postanowiłam
    poszukać osób, które są w podobnej do mnie sytuacji, a może już coś wiedzą.
    Aha, moja sytuacja: tłumaczę na umowy o dzieło, od września sama będę płacić
    składkę zdrowotną (teraz byłam na etacie, od września nie będę i nie
    zamierzam etatu szukać, nie zamierzam również chwilowo otwierać DG) i będę
    zyć tylko z tłumaczeń. Nie mam klientów bezpośrednich, współpracuję tylko z
    biurami tłumaczeń.
    Na początek zakładam wersję pesymistyczną - piszę do US zapytanie i dostaję
    odpowiedź, że po przekroczeniu progu 10 tysięcy euro mam płacic VAT. Czy
    jest tu ktoś na grupie, kto napisał do US, dostał taką odpowiedź i wie, jak
    ten VAT się placi, jak to wszystko wygląda? Może mi oczywiscie odpisać nie
    na grupę, tylko na priva, nie ma sprawy :)
    Wersja optymistyczna - piszę do US i otrzymuję pozytywną odpowiedź. Wobec
    czego czy jest ktoś, kto napisał do US i dostał pozytywną odpowiedź? I czy
    może mi pomóc napisać takie zapytanie lub zwrócić uwagę na elementy, które w
    takim zapytaniu się powinny znaleźć obowiązkowo, lub zwrócić uwagę, jakie
    elementy powinny zawierać umowy z BT, aby wg US było to argumentem przeciwko
    podatkowi VAT? Ja jestem z Krakowa (US Śródmieście), jeżeli to ma jakieś
    znaczenie. Jeżeli ktoś zna jakiegoś prawnika obeznanego w sprawie, z którym
    w tym celu można się umowić, to ja też chętnie poproszę. Oczywiście nie
    mówię o gratisowym spotkaniu, tylko o poradzie prawnej.
    Tak, wiem, że mogę iść do US i się zapytać, ale ustne informacje i tak nie
    są wiążące. Dlatego szukam konkretnych osób i konkretnych rozwiązań - mam
    nadzieję, że znajdę i że ktoś mi pomoże :)

    Pozdrawiam, Yaga


    --
    "Tanz - mein Leben - tanz
    Tanz mit mir
    Tanz mit mir noch einmal
    In den puren Rausch der nackten Liebe"



  • 2. Data: 2005-08-30 06:36:21
    Temat: Re: VAT / umowy o dzieło / tłumaczenia
    Od: AlterNative <n...@g...wytnij.pl>

    Yaga napisał(a):
    > Witajcie,
    >
    [ciach]
    > Tak, wiem, że mogę iść do US i się zapytać, ale ustne informacje i tak nie
    > są wiążące. Dlatego szukam konkretnych osób i konkretnych rozwiązań - mam
    > nadzieję, że znajdę i że ktoś mi pomoże :)
    >
    > Pozdrawiam, Yaga
    >
    >

    Kierując się licznymi podpowiedziami zarówno z prasy jak i z netu, aby
    nie wejść na VAT, a zaznaczam, że kwoty w umowach spowodowałyby
    natychmiastową utratę zwolnienia podmiotowego, w każdej umowie o dzieło
    dodajemy punkt, w którym: (cytuję):

    "Odpowiedzialność za wykonanie przedmiotu umowy wobec osób trzecich
    ponosi zamawiający", czyli w Twoim wypadku biuro tłumaczeń. De facto,
    taką samą moc miałby zapis, że "w sprawach nie objętych treścią umowy
    mają zastosowanie odpowiednie przepisy Kodeksu Cywilnego", ale znając
    urzędników skarbowych, to nie można oczekiwać, że oni znają KC.

    --
    Pozdrawiam

    AlterNative
    http://grid.livenet.pl/news.php


  • 3. Data: 2005-08-30 07:10:26
    Temat: Re: VAT / umowy o dzieło / tłumaczenia
    Od: "tom" <adres_w_tresci>

    a nie jest tak że VAT nie jest dodawany do umowy zlecenie , umowy o dzieło?
    to tak jakby VAT dodac tez w umowie o pracę



  • 4. Data: 2005-08-30 10:33:09
    Temat: Re: VAT / umowy o dzieło / tłumaczenia
    Od: "Yaga" <y...@R...fm>

    Użytkownik "AlterNative" <n...@g...wytnij.pl> napisał w
    wiadomości news:df0upd$g0n$1@atlantis.news.tpi.pl...

    > Kierując się licznymi podpowiedziami zarówno z prasy jak i z netu, aby
    > nie wejść na VAT, a zaznaczam, że kwoty w umowach spowodowałyby
    > natychmiastową utratę zwolnienia podmiotowego, w każdej umowie o dzieło
    > dodajemy punkt, w którym: (cytuję):
    >
    > "Odpowiedzialność za wykonanie przedmiotu umowy wobec osób trzecich
    > ponosi zamawiający", czyli w Twoim wypadku biuro tłumaczeń. De facto,
    > taką samą moc miałby zapis, że "w sprawach nie objętych treścią umowy
    > mają zastosowanie odpowiednie przepisy Kodeksu Cywilnego", ale znając
    > urzędników skarbowych, to nie można oczekiwać, że oni znają KC.

    Dzięki za szybką odpowiedź.
    W większości umów mam paragraf dotyczący KC, czasem jest o
    odpowiedzialności. Generalnie nie mam takich umów, żeby nie było ani tego,
    ani tego.
    Z tego by wynikało, że nie mam się czym martwić.
    Teraz pozostaje pytanie - czy pisać do US zapytanie, powołując się na to, że
    moje umowy tak a nie inaczej wyglądają, czy też nie pisać, nie płacić VATu i
    czekać aż po mnie przyjdą ;) i wtedy się powoływać ;)
    Hmm? Co sądzicie? :)

    Pozdrawiam, Yaga


    --
    "Tanz - mein Leben - tanz
    Tanz mit mir
    Tanz mit mir noch einmal
    In den puren Rausch der nackten Liebe"



  • 5. Data: 2005-08-30 10:47:38
    Temat: Re: VAT / umowy o dzieło / tłumaczenia
    Od: AlterNative <n...@g...wytnij.pl>

    Yaga napisał(a):

    > Teraz pozostaje pytanie - czy pisać do US zapytanie, powołując się na to, że
    > moje umowy tak a nie inaczej wyglądają, czy też nie pisać, nie płacić VATu i
    > czekać aż po mnie przyjdą ;) i wtedy się powoływać ;)
    > Hmm? Co sądzicie? :)
    >
    > Pozdrawiam, Yaga
    >
    >

    Decyzja należy do Ciebie, ale może lepiej i szybciej będzie poczytać już
    wydane interpretacje i w razie czego wydrukować...

    Dla przykładu:
    http://sip.mf.gov.pl/sip/index.php?p=1&i_smpp_s_dok_
    nr_sek=78552&i_smpp_s_strona=1
    --
    Pozdrawiam

    AlterNative
    http://grid.livenet.pl/news.php

strony : [ 1 ]


Szukaj w grupach

Szukaj w grupach

Eksperci egospodarka.pl

1 1 1