eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

eGospodarka.plPodatkiGrupypl.soc.prawo.podatkiKonsultacja IT na rzecz firmy w USA › Re: Konsultacja IT na rzecz firmy w USA
  • Path: news-archive.icm.edu.pl!newsfeed.gazeta.pl!opal.futuro.pl!news.internetia.pl!ne
    wsfeed.tpinternet.pl!atlantis.news.tpi.pl!news.tpi.pl!localhost!smolik
    From: Gotfryd Smolik news <s...@s...com.pl>
    Newsgroups: pl.soc.prawo.podatki
    Subject: Re: Konsultacja IT na rzecz firmy w USA
    Date: Fri, 25 Jan 2008 12:53:02 +0100
    Organization: tp.internet - http://www.tpi.pl/
    Lines: 31
    Message-ID: <Pine.WNT.4.64.0801251247470.1472@a64wrk>
    References: <op.t5g93bc4ipkhj4@unk> <1...@n...onet.pl>
    NNTP-Posting-Host: ack66.internetdsl.tpnet.pl
    Mime-Version: 1.0
    Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=ISO-8859-2; format=flowed
    Content-Transfer-Encoding: 8BIT
    X-Trace: nemesis.news.tpi.pl 1201262381 23646 83.16.62.66 (25 Jan 2008 11:59:41 GMT)
    X-Complaints-To: u...@t...pl
    NNTP-Posting-Date: Fri, 25 Jan 2008 11:59:41 +0000 (UTC)
    In-Reply-To: <1...@n...onet.pl>
    X-X-Sender: moj@a64wrk
    User-Agent: Hamster/2.1.0.11
    Xref: news-archive.icm.edu.pl pl.soc.prawo.podatki:194646
    [ ukryj nagłówki ]

    On Fri, 25 Jan 2008, t...@n...pl wrote:

    > 2. Dokumenty potrzebne dla naszego U.S.
    > Czy tu ma byc ten oryginal (w jez. ang) umowy z firma amerykanska?

    http://prawo-nieruchomosci.krn.pl/Ordynacja-podatkow
    a-1_2_129.html
    +++
    Art. 180
    § 1. Jako dowód należy dopuœcić wszystko, co może przyczynić się
    do wyjaœnienia sprawy, a nie jest sprzeczne z prawem.

    § 2. Jeżeli przepis prawa nie wymaga urzędowego potwierdzenia okreœlonych
    faktów lub stanu prawnego w drodze zaœwiadczenia, organ podatkowy odbiera
    od strony, na jej wniosek, oœwiadczenie złożone pod rygorem
    odpowiedzialnoœci karnej za fałszywe zeznania;
    przepis art. 196 § 3 stosuje się odpowiednio.
    ---

    Interpretacja made by szary podatnik: jak umowa jest tylko po
    hamerykańsku (znaczy w ichniej wersji angielskiego ;)), to taką
    należy trzymać, a dla wygody ew. kontrolera należy ją sobie samemu
    przetłumaczyć na polski i podpisać, z oświadczeniem że jest to
    samodzielne, wykonane w miarę możliwości rzetelnie, tłumaczenie
    umowy. Można dodać datę, acz będzie to data niepewna :P
    Komentarz j.w:
    Wtedy w razie kontroli jest dużo mniej wyjaśniania, bo pokazuje
    się "gotowca" i US widzi że podatnik jest przygotowany, a co
    gorsza mógł z doradcy skorzystać albo się w internecie podszkolić,
    więc pewnie się zna ;)

    pzdr, Gotfryd

Podziel się

Poleć ten post znajomemu poleć

Wydrukuj ten post drukuj


Następne wpisy z tego wątku

Najnowsze wątki z tej grupy


Najnowsze wątki

Szukaj w grupach

Eksperci egospodarka.pl

1 1 1