eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

eGospodarka.plPodatkiGrupypl.soc.prawo.podatkitransakcje trojstronne w unii - jak po angielsku? › transakcje trojstronne w unii - jak po angielsku?
  • Path: news-archive.icm.edu.pl!newsfeed.gazeta.pl!newsfeed.atman.pl!newsfeed.tpinterne
    t.pl!atlantis.news.tpi.pl!news.tpi.pl!not-for-mail
    From: Marcin <i...@c...com.pl>
    Newsgroups: pl.soc.prawo.podatki
    Subject: transakcje trojstronne w unii - jak po angielsku?
    Date: Sun, 31 Jul 2005 17:47:47 +0100
    Organization: tp.internet - http://www.tpi.pl/
    Lines: 15
    Message-ID: <BF12BF43.19D64%info@currentlyprocessing.com.pl>
    NNTP-Posting-Host: dfd156.neoplus.adsl.tpnet.pl
    Mime-Version: 1.0
    Content-Type: text/plain; charset="US-ASCII"
    Content-Transfer-Encoding: 7bit
    X-Trace: atlantis.news.tpi.pl 1122824453 29636 83.23.133.156 (31 Jul 2005 15:40:53
    GMT)
    X-Complaints-To: u...@t...pl
    NNTP-Posting-Date: Sun, 31 Jul 2005 15:40:53 +0000 (UTC)
    User-Agent: Microsoft-Outlook-Express-Macintosh-Edition/5.02.2022
    Xref: news-archive.icm.edu.pl pl.soc.prawo.podatki:144572
    [ ukryj nagłówki ]

    Witam,
    Stosujac forme uproszczona transakcji wewnatrzunijnych uproszczonych,
    nalezy na fakturze umiescic notke w postaci:

    "VAT: Faktura WE uproszczona na mocy Artykulu 28c (E) Szostej dyrektywy"
    oraz
    "Podatek z tytulu dokonanej dostawy zostanie rozliczony przez ostatniego
    w kolejnosci podatnika podatku od wartosci dodanej"

    Czy orientuje sie ktos z Was, jak obie definicje powinny poprawnie
    brzmniec w jezyku angielskim lub niemieckim, bo rozumiem, ze wystawiajac
    taka fakture kontrahentowi zagranicznemu, nalezy umiescic tlumaczenie.
    Z gory dziekuje,
    Marcin

Podziel się

Poleć ten post znajomemu poleć

Wydrukuj ten post drukuj

Najnowsze wątki z tej grupy


Najnowsze wątki

Szukaj w grupach

Eksperci egospodarka.pl

1 1 1